viernes, 26 de noviembre de 2010

Fishtank Ensemble - Samurai over Serbia (2007)




Vamos a contar una historia de esas.

Había una vez y sigue habiendo un francés al que le gustaba viajar por ahí; un día vio pasar a una troupe de gitanos y se les unió sin pensárselo demasiado. Fabrice Martínez se llama el irresponsable ese. Viajando con los gitanos aprendió varias cosas, entre ellas a tocar el violín, y el folk tradicional gitano, que abarca desde los Balcanes hasta la península ibérica. Recorrió varios países, y una vez que llegó cierto momento de esos que no se sabe por qué, pero llegan, dijo "Me voy a california" y se fue.

Allí conoció a una mujer que se llama Ursula Knudsen, del tipo que verla le hace pensar a uno en cosas muy serias. Y oirla cantar... Mmmhhh... Ohhhhh... Ejem.



Junto a ella también conoció al acordeonista Aaron Seeman, al guitarrista Douglas Smolens, al percusionista Adam Stacy y a un intérprete del shamisen llamado Kevin Kmetz, otro americano (U.S.A. está produciendo muy buena música) que ganó un primer y un segundo premio en sendos concursos de shamisén en Japón, el único occidental hasta ahora en lograrlo.

Muy bien, todos estos iluminados por una afortunada magia coincidieron en una sala de conciertos llamada Fishtank, en Oakland. Charlaron, charlaron y parece que alguien dijo algo así como "Che, pintó concierto?", sugiriendo mandarse una zapada ahí mismo en cuanto la sala estuviera disponible. Sí, así sin ensayar, una zapada a ver qué dice el público...

En unos días se mandaron su divertida zapada, y parece que pasó algo medio raro. Claro, yo creo que con tanta historia de gitanos, japonerías, talento que se junta de repente y las piernas de Ursula... era como para que cualquier duende urbano se entusiasmara: parece que se encontraron tocando canciones que ni ellos mismos conocían, pero que salían totalmente fluidas. El público no creyó que fuera una zapada sino un concierto de tipos con mucha carrera juntos. Tanto como para que alguien les ofreciera grabar un disco, que hicieron en tres semanas.

No es el que se presenta aquí, pero valía la pena contar la historia. Como corresponde a músicos de verdad, y no a la pelotudez de los divitos y divitas penosos que nos venden los medios, Fishtank Ensemble es en realidad uno de los proyectos y puntos de encuentro de gente que participa en múltiples proyectos, muy lejos del comercio y muy cerca del amor a la música. Créanme que merecen ser conocidos y más.

La vocalista es otro hallazgo, canta en múltiples idiomas y múltiples sentidos, baja notas del cielo, y también las sube. Y por si hacía falta -que siempre hace- toca el violín, el banjolele (mezcla de banjo y ukelele), el theremin y el serrucho. Sí: el serrucho.

Y la banda traspasa la música balcánica, klezmer, flamenco, folk japonés, nórdico... todo envuelto con un talento que nos parece estar escuchando un género de toda la vida, por una banda de toda la vida.

Si alguien dejara un link en los comentarios, tendríamos que agradecérselo y no perder un minuto. Es tiempo ganado para nosotros, porque la vida es esto y lo demás es mentira.

Website: http://www.fishtankensemble.com/

lunes, 15 de noviembre de 2010

David Tukhmanov - Po Volnye Moei Pamyat (1975)



Una joyita perdida. Imaginen la URSS en 1975, hacer música progresiva (que es lo que se llevaba en los ’70) no parece demasiado fácil en un estado dominado por burócratas de gusto seguramente conservador. Sin embargo la escena musical soviética, aunque desconocida en occidente, dio lugar a muy buenos músicos que fusionaron rock progresivo, jazz y clásica con estilos difíciles de comparar. David Fyodorovich Tukhmanov es uno de ellos, y éste álbum es una pequeña maravilla.


Calificado usualmente como “soviet rock”, esta música felizmente trasciende por completo el género. Se trata de un disco sorprendente, lleno de ritmos y melodías muy variadas en las que –contrariamente a lo que uno se esperaría– el “sonido ‘70” que es tan característico (y que a veces puede ponerse previsible y aburrido) no es tan fácil de reconocer, sólo en algunos pasajes uno piensa “sí, esto es seventies...”, pero si me dijeran que este álbum fue grabado ayer no me costaría nada creerlo.

Otra particularidad son las letras, un potaje compuesto por pasajes –en algunos casos creo que versiones libres– de Safo, Verlaine, Baudelaire, Nicolás Guillén (autor del poema cuya versión libre da nombre al disco), Shelley, Goethe, poesía medieval y también de algunos interesantes poetas rusos. Y no hay que temer lo que uno se esperaría frente a esta presentación (¡oh no! rock setentero culto, pretencioso, interminablemente conceptual, solos larguísimos... ajummmm...), por el contrario, el tono es absolutamente fresco.

El trabajo que se mandó David Tukhmanov, liderando su propio cuarteto, reuniendo vocalistas de varias bandas, seleccionando textos muy variados y aportando su propio talento, dio como resultado un disco delicioso, muy fácil de escuchar y al mismo tiempo sofisticado y elegante. El arte de tapa que ilustra la cubierta (también es importante esto en un disco) es muy bello, y creo que da una idea acertada de lo que uno se puede encontrar dentro.

En su momento fue un hit soviético, vendió 2,5 millones de copias y creo que aún hoy se pasa algún tema en las radios rusas. Una edición remasterizada de este álbum se hizo en 1997 y otra, creo, en 1984. En el archivo hay también una breve reseña del álbum que encontré en otro blog, pero realmente me parece que no le hace mucha justicia.

Como siempre, esperemos que alguien deje un link en los comentarios...

Formación:

Борис Пивоваров (Boris Pivovarov): guitarra
Давид Тухманов (David Tukhmanov): piano, órgano, sintetizador, piano eléctrico
Владимир Плоткин (Vladimir Plotkin): percusión
Аркадий Фельдбарг (Arkadiy Fel'dbarg): bajo, violín

Lista de temas (en el original ruso, con esforzada traducción debajo)

Я мысленно вхожу в Ваш кабинет (М. Волошин) М. Бади ("Арсенал")

Из сафо (VII век до н.э. , перевод В. Вересаева) Вокальная группа "Современник"

Из вагантов (XI - XIII вв. , перевод Л. Гинзбурга) Игорь Иванов ("Надежда")

Приглашение к путешествию (Ш. Бодлер , перевод И. Озеровой) А. Барыкин ("Самоцветы")

Доброй ночи (П. Б. Шелли) М. Бади ("Арсенал")

По волне моей памяти (Н. Гильен , перевод И. Тыняновой) В. Андрианов ("Лейся , песня")

Сентиментальная прогулка (П. Верлен , перевод А. Эфрон) С. Беликов ("Аракс")

Сердце моё , сердце (И. В. Гёте , перевод В. Левика) Вокальная группа "Добры молодцы"

Смятение (А. Ахматова) Л. Барыкина ("Надежда")

Посвящение в альбом (А. Мицкевич , перевод С. Кирсанова) Вокальная группа "Современник"

Entro mentalmente en tu cuarto. Maximilian Voloshin; Mehrdad Badi (del grupo Arsenal)

De Safo. Safo (s. VII a. C.). Traducción de V. Veresaeva; grupo vocal Sovremennik

Del Vagant (“vagants”, trovadores franceses, s. XI - XIII d.C.). Traducción de L. Ginzburga; Ígor Ivanov (del grupo Nadezhda)

Invitación al viaje. Ch. Baudelaire, traducción de I. Ozerovoj; A. Barykin (del grupo Samotsvet)

Buenas noches. P.B.Shelley; Mehrdad Badi (Arsenal)

Por las olas de mi memoria. Nicolás Guillén (“Agua del recuerdo”), traducción de I.Tynjanovoj; V. Andrianov (del grupo Leisya Pesnya)

Paseo sentimental. P.Verlaine, traducción de A. Efron; S. Belikov (del grupo Arax)

Corazón, mi corazón. J.W. von Goethe (“Neue Liebe, Neues Leben”), traducción de V.Levika; grupo vocal Dobr Molodts

Confusión. A. Ahmatova; L. Barykina (Nadezhda)

Dedicatoria del álbum. A. Mitskevich, traducción de S. Kirsanova; grupo vocal Sovremennik

miércoles, 10 de noviembre de 2010

Liv Moon - Double Moon (2009) o una voz en la cúspide



Si visitan su sitio web van a ver a una chica muy mona, delgadita, de apariencia tan casual como para que hasta ese peinado apenas desprolijo le quede precioso. Sin embargo es difícil retener esa imagen mientras se la oye cantar.

Nacida en Suecia de madre nipo-coreana y padre sueco-polaco, Akane Okamoto-Kaminski más conocida como Akane Liv es el alma del proyecto Liv Moon, cuyo primer album se presenta con placer.

Educada en Japón -qué raro-, logró entrar al Teatro Musical Takarazuka, en donde sólo entran mujeres y hasta ese momento japonesas. Seis años allí y bajo una disciplina bastante espartana pero fructífera, Akane salió lista para comerse el mundo.

Con un registro impresionante (cuatro ocatavas, dicen los que saben) Akane Liv es la voz principal de Liv Moon, y para los amantes de los géneros, podría clasificarse como "metal sinfónico", pero creo que es imposible encontrarle parangón (pienso en bandas como Mutyumu o Diablo Swing Orchestra, pero no muchas más), Akane Liv se atreve con todo, y en este álbum hay una versión de El Fantasma de la Opera que creo está a la altura de las mejores.

Además de este precioso trabajo que presentamos aquí, ha grabado otro de covers (Scream like a Woman - 2010) que sugiero buscar porque tampoco tiene desperdicio.

En suma: una maravilla; si alguien nos deja un link en los comentarios sugiero lo bajemos sin demora.

Liv Moon - Double Moon (2009)

Temas:

1.Hisui Nephrite
2.Getsuka
3.Double Moon
4.The Phantom of the Opera
5.Interlude - The River Of No Return
6.A Wish
7.Oto Nakisakebi
8.Azayaka ni
9.Interlude - Privileged
10.Wild Creatures
11.Escape
12.Time to Say Goodbye
13.Good Night
14.La Luna (Bonus Track)

Liv Moon, Formación:

Akane Liv - Voz
Tatsuya Nishiwaki - Teclados
Youichi "Cheesey" Éhirose - Bajo
Kozo Suganuma - Percusión
Akitoshi Kuroda - Guitarra

Akane Liv, web oficial: http://www.akaneweb.net/